Scheme of earnings of one large marriage agency from within:
Marriage agency makes a beautiful, professional photos of girls
They write to her resume and razsylayut, the largest number of foreign men
And yourself in this girl does not participate, for it involved the dispatch of the people who specifically for this purpose in the Agency.
Then, if a man is a foreigner interested in a girl, then begins a long process of correspondence with him. This is done to a man, how much money paid for the letters he sends.
However the girl herself did not even see these letters, because of her correspondence is a man in the marriage agency.
Also, foreign men think that they are chatting with a girl you like, but in fact it is member of a marriage agency. The agency is the people who are correspondence with foreigners on behalf of these girls. Sami girls are not even aware of what was involved in those conversations.
When a foreign fiance comes to visit the girl tied to it necessarily an interpreter. (If this girl may well know English, but she never reported this to you not say, because she paid for it a marriage agency). Translator services cost from $ 15 to $ 25 per hour. In this $ 5 gets an interpreter, the girl $ 5 and $ 5 to $ 15 marriage agency.
Gifts that you buy for a girl you liked surrender back to the shop and the money divided between a marriage agency and a girl.
Also, husbands cheating for rental hikes in nightclubs, on the registration of documents, taxis and other small things that you do not even know!
All of this only one purpose, it is to earn foreign husbands as much money, and love and friendly ties here and does not smell.
Probably, ukrman is using a computer translator, or translating by dictionary.
"All of this only one purpose, it is to earn foreign husbands as much money, and love and friendly ties here and does not smell."
My reading of the phrase "it is to earn foreign husbands as much money" is, "to get as much of the foreign suitor's money as possible."
There is a single word in Russian (чувствовать) that corresponds to the English words feel, sense, and smell. So my reading of the phrase "and love and friendly ties here and does not smell" is "without feelings of love or friendship," or "without any sensitivity to love or friendship."
Oh and by the way, I just discovered 252 hrivinas in a secret compartment in a piece of luggage. Anyone interested? It is worth less than when I 'purchased' it. But I suppose next time in JFK I will exchange it for rubles.